India: Translators And Interpreters
페이지 정보
작성자 SQ 작성일25-08-17 19:32 (수정:25-08-17 19:32)관련링크
본문
It shall be signed by me, stamped, dated and contain details of my qualifications and my contact details . The FCO generally requires 48 hours for the docs to be legalised – although this does not include postage times. Please keep this in mind when factoring in the timeframe for your project. Because the procurement of a sworn translation would depend on a third-party general public notary or solicitor, it is impossible to make sure when the sworn translation may be ready.
Regarding converting that country’s language to the foreign language requires a translator’s expertise. Please be aware that UK certified, notarised or sworn translations of official documents will be acceptable to British authorities and several authories abroad, including the USA. However, some employers, government firms or authorities take translations from the country in which the documents originated, or from a sworn translator within their own country.
For more in regards to where can I find translation of certificates in the uk check out our own web page.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.